본문 바로가기
한자공부_중상급

[166] 일본어 중상급 한자(N2 한자, 음훈독한자)

by maisuko 2024. 3. 28.

일본어 중상급 한자 166 번째는 음훈독 한자인, 다음의  한자 3 자이다.

 

한자 / 뜻 / 독음

(1) 冒 무릅쓸 모   

     훈 おか(す)   음 ボウ  >> 부수한자 目, 소리한자 冒

(2) 牧 칠 목   

     훈 まき   음 ボク  >> 부수한자 牛, 소리한자 攵

(3) 矛 창 모   

     훈 ほこ   음 ム  >> 부수한자 矛, 소리한자 矛

 

쓰는 순서

다음 붉은 색의 말은 위의 한자들을 이용한 것이다. 일본어 표현과 한자를 생각해 보고 다음 내용을 확인해 보자.

[01] 무용한 위험을 무릅쓸 필요는 없다.

[02] 약간의 모험을 해보고 싶다.
[03] 용어의 정의는 모두에 적는다.
[04] 이 지방에는 목장이 많이 있다.
[05] 조부는 교외에서 낙농 목장을 경영하고 있다.
[06] 사람들 대부분은 목축업을 영위하고 있다.
[07] 을 손에 들다.
[08] 사람들은 해설에 모순을 느끼고 있다.

(1) 冒 무릅쓸 모

 ◐ 단어 ◑

  • おかす 무릅쓰다, 더럽히다, 모욕하다
  • 冒険ぼうけん 모험
  • 冒頭ぼうとう 모두, 서두

 ◐ 문장 ◑

  • 無用むよう危険きけんおか必要ひつようはない。
    무용한 위험을 무릅쓸 필요는 없다.
  • ちょっとした冒険ぼうけんをしてみたい。
    약간의 모험을 해보고 싶다.
  • 用語ようご定義ていぎ冒頭ぼうとうく。
    용어의 정의는 모두에 적는다.

(2) 牧 칠 목

 ◐ 단어 ◑

  • まき 목장
  • 牧場ぼくじょう 목장
  • 牧畜ぼくちく 목축

 ◐ 문장 ◑

  • この地方ちほうにはまきがたくさんある。
    이 지방에는 목장이 많이 있다.
  • 祖父そふ郊外こうがい酪農らくのう 牧場ぼくじょう経営けいえいしている。
    조부는 교외에서 낙농 목장을 경영하고 있다.
  • 人々ひとびとおおくは牧畜業ぼくちくぎょういとなんでいる。
    사람들의 생활이 점점 가난해져 간다.

(3) 矛 창 모

  ◐ 단어 ◑

  • ほこ
  • 矛盾むじゅん 모순

  ◐ 문장 ◑

  • ほこつ。
    창을 손에 들다.
  • 人々ひとびと解説かいせつ矛盾むじゅんかんじていた。
    사람들은 해설에 모순을 느끼고 있다.

댓글