본문 바로가기
한자공부_중급

[277] 일본어 중급 한자 553-554 (N3 한자 一雨 부수 한자)

by maisuko 2023. 8. 17.

다음은 一(한 일)과 雨(비 우)을 부수로 하는 한자 与(더불, 줄 여), 零(떨어질, 영 령)에 대해서이다. 

 

与 더불, 줄 여    零 떨어질, 영 령

 

이들 한자들은 다음과 같은 문장에서 쓰여진 예를 볼 수 있다.

 

  • 世論が政治に与える影響を分析する。
  • 深い印象を与える
  • 従業員に給与を支払う。
  • 与党内に不満が広がっている。
  • 数学の試験で零点を取った。
  • 零細企業に勤めている。

읽는 방법과 뜻은 본문에서 확인할 수 있을 것이다.

✔一(한 일)을 부수로 하는 한자

❚ 553 ❚ 与 더불, 줄 여

1) 쓰는 방법

<필순>

一(한 일)을 부수로 하는 총 3획의 한자이다. 상아 모양과 손 모양의 조합이다. 귀중한 물건을 주는 것으로 주다는 의미를 나타낸다. 

2) 뜻

주다는 의미이다. 단독으로 이 의미의 동사로 쓰인다. 다른 한자와 결합하여 급여, 여당, 관여, 기여와 같은 한자어를 구성한다.

3) 읽는 방법

▶훈독:あた(える)   ▶음독:よ

훈독은 あた(える)로 주다는 의미로 쓰인다. 음독은 よ로 給与(きゅうよ:급여), 与党(よとう:여당), 関与(かんよ:관여), 寄与(きよ:기여)와 같은 한자어를 구성한다.

4) 예

  • 与(あた)える:주다
  • 給与(きゅう):급여
  • 与党(とう):여당
  • 関与(かん):관여
  • 寄与(き):기여

5) 문장

  • 世論(よろん)が政治(せいじ)に与(あた)える影響(えいきょう)を分析(ぶんせき)する。
  • 深(ふか)い印象(いんしょう)を与(あた)える
  • 従業員(じゅうぎょういん)に給与(きゅうよ)を支(し)払(はら)う。
  • 与党内(よとうない)に不満(ふまん)が広(ひろ)がっている。

6) 해석

  • 여론이 정치에 주는 영향을 분석하다.
  • 깊은 인상을 주다.
  • 종업원에 급여를 지급하다.
  • 여당내에 불만이 퍼져 있다.

✔雨(비 우)를 부수로 하는 한자

❚ 554 ❚ 零 떨어질, 영 령

1) 쓰는 방법

<필순>

雨(비 우)를 부수로 하는 총 13획의 한자이다. 위쪽은 구름에서 떨어지는 빗방울을, 아래는 높은 건물에 앉아 명령을 내리는 사람을 나타낸다. 둘 모두 높은 곳에서 낮은 곳으로 떨어지는 것, 영을 의미한다.  

2) 뜻

떨어지다, 영을 의미한다. 단독으로 영, 제로라는 명사의 의미로 쓰인다. 다른 한자와 결합하여 영점, 영락, 영하와 같은 한자어를 구성한다. 

3) 읽는 방법

▶훈독:-  ▶음독:れい

훈독은 없고 음독은 れい이다. 단독으로 영, 제로를 의미한다. 다른 한자와 결합하여 零点(れいてん:영점), 零細(れいさい:영세), 零下(れいか:영하)와 같은 한자어를 구성한다.

4) 예

  • 零(れい):영, 제로
  • 零点(れいてん):영점
  • 零細(れいさい):영세
  • 零下(れいか):영하

5) 문장

  • 数学(すうがく)の試験(しけん)で零点(れいてん)を取(と)った。
  • 零細(れいさい)企業(きぎょう)に勤(つと)めている。

6) 해석

  • 수학 시험에서 영점을 받았다.
  • 영세 기업에 근무하고 있다.

◖소리한자 令(하여금 령) ◗

零(떨어질, 영 령)에서는 令(하여금 령)이 소리한자로 쓰이고 있다. 冷(차가울 랭), 鈴(방울 령), 齢(나이 령), 領(거느릴 령), 鈴(방울 령)에서도 같은 소리한자를 볼 수 있다. 

 

  • 令(하여금 령) 훈독:- 음독:れい (예)法令(ほうれい):법령 
  • 冷(차가울 랭) 훈독:つめたい 등 음독:れい 
        (예)冷蔵庫(れいぞうこ):냉장고
  • 零(떨어질, 영 령) 훈독:- 음독:れい (예)零下(れいか):영하
  • 齢(나이 령) 훈독:- 음독:れい (예)年齢(ねんれい):연령 
  • 領(거느릴 령) 훈독:- 음독:りょう (예)領事館(りょうじかん):영사관 
  • 鈴(방울 령) 훈독:すず 음독:れい, りん 
      (예)風鈴(ふうりん):풍경, 처마끝에 다는 작은 종

이상이 一(한 일)과 雨(비 우)을 부수로 하는 한자 与(더불, 줄 여), 零(떨어질, 영 령)에 대해서였다. 처음에 본 문장을 다시 한 번 확인해 본다.

 

  • 世論が政治に与える影響を分析する。
  • 深い印象を与える
  • 従業員に給与を支払う。
  • 与党内に不満が広がっている。
  • 数学の試験で零点を取った。
  • 零細企業に勤めている。

 

  • 世論(よろん)が政治(せいじ)に与(あた)える影響(えいきょう)を分析(ぶんせき)する。주는
  • 深(ふかい)い印象(いんしょう)を与(あた)える주다
  • 従業員(じゅうぎょういん)に給与(きゅうよ)を支(し)払(はら)う。급여
  • 与党内(よとうない)に不満(ふまん)が広(ひろ)がっている。여당
  • 数学(すうがく)の試験(しけん)で零点(れいてん)を取(と)った。영점
  • 零細(れいさい)企業(きぎょう)に勤(つと)めている。영세

댓글