12월 18일 도쿄 전력은 후쿠시마 제1원전의 4번째 오염수 방출을 내년 2월 하순에 할 것이라고 발표했다. 4번째 오염수 방출에 대해서 도쿄 전력은 오염수에 해수를 섞어 수조에 모아 삼중 수소의 농도를 확인해 오던 작업을 생략하고 해수를 섞어 바로 바다로 방출하겠다고 발표했다. 과거 3번의 방출에서 계획대로 농도가 희석되는 것이 확인되어 이 확인 작업을 생략한다는 취지로 발표하고 있다. 방류될 오염수를 수조에 모아 삼중 수소 농도가 자신들이 제시한 방류 기준에 적합한지 여부의 확인을 하지 않고 방류를 하겠다는 계획으로 보인다.
오염수를 해수 희석 후 삼중 수소의 농도 확인 없이 바다에 바로 방류하고 방류 과정 중에 하루 한 번 채취해 삼중 수소의 농도를 측정하던 절차만 이행하겠다고 하고 있다. 해수 희석 후 수조에 모아 삼중수소의 농도를 확인하는 작업은 연 1회하겠다고 말하고 있다. 올해 기준으로 생각하면 해마다 방류는 4회 정도 이루어진다고 생각하면 방류는 4회하고 확인 작업은 1회 하겠다는 말이다. 자신들이 만들고 제시한 방류 기준에 적합한지 여부의 확인도 없이 과거의 3번의 경험과 희석 절차가 있다는 사실만으로 방류를 해 버리겠다는 계획이다.
도쿄 전력은 자신들이 제시한 방류 기준에 적합한 오염수인지의 여부를 실제 측정치로 확인하지 않고 투기하겠다고 당당히 발표하고 있는 셈이다.
✔뉴스 신문 속 일본어
❚ 주요 단어 한국어 ❚
해양 방출, 대형 수조, 삼중수소, 농도, 절차, 생략, 해수, 옅게하다, 측정, 희석
❚ 주요 단어 일본어 ❚
海洋放出, 大型水槽, トリチウム, 濃度, 手順, 省略, 海水, 薄める, 測定, 希釈
かいようほうしゅつ, おおがたすいそう, トリチウム, のうど, てじゅん, しょうりゃく, かいすい, うすめる, そくてい, きしゃく
❚ 주요 단어 일본어 – 한국어 ❚
- 海洋放出 かいようほうしゅつ 해양 방출
- 大型水槽 おおがたすいそう 대형 수조
- 放射性物質 ほうしゃせいぶっしつ 방사성 물질
- トリチウム 삼중수소
- 濃度 のうど 농도
- 確認 かくにん 확인
- 手順 てじゅん 절차
- 省略 しょうりゃく 생략
- 海水 かいすい 해수
- 薄める うすめる 옅게하다
- 採取 さいしゅ 채취
- 測定 そくてい 측정
- 計画通り けいかくどおり 계획대로
- 希釈 きしゃく 희석
- 抜き取る ぬきとる 빼내다, 뽑아내다
- 放流中 ほうりゅうちゅう 방류중
참고 사이트
- 原発処理水 4回目の放出 “来年2月下旬に始める” 東京電力 https://www3.nhk.or.jp/news/html/20231218/k10014291951000.html
- 福島第1原発の処理水、4回目の海洋放出から手順変更 放出前にためて濃度確認する作業を省略、東電「計画通りの希釈確認」https://www.niigata-nippo.co.jp/articles/-/332968
'뉴스 신문 속 일본어' 카테고리의 다른 글
도쿄전력 후쿠시마 제1 원전 핵연료잔해 시험 추출 세 번째 연기 (0) | 2024.01.28 |
---|---|
일본 환경성 방사성 오염수 방출 관련 해수 모니터링 횟수 축소 발표 (0) | 2024.01.14 |
도쿄 전력 작업원의 내부 피폭 사고 (1) | 2023.12.17 |
일본의 방사능 오염수 투기, 돌이킬 수 없는 시간이 가고 있다. (1) | 2023.12.03 |
오염수 방출 금지 2차 소송 제기, 인지대로 지연되는 재판 (0) | 2023.11.19 |
댓글