본문 바로가기
한자공부_중급

[216] 일본어 중급 한자 431-432 (N3 한자 田爪 부수 한자)

by maisuko 2023. 1. 17.

다음은 田(밭 전)과 亅(갈고리 궐)을 부수로 하는 한자 畳(겹칠 첩)와 争(다툴 쟁)에 대해서이다. 

 

畳 겹칠 첩    争 다툴 쟁

 

이들 한자들은 다음과 같은 문장에서 쓰여진 예를 볼 수 있다.

 

  • 床にを敷く。
  • 洗濯物を畳む
  • 資料の内容が一部重畳する
  • 遺産をめぐって親族同士で争う
  • 公正な競争をしたい。

 

읽는 방법과 뜻은 본문에서 확인할 수 있을 것이다.   

 

✔田(밭 전)을 부수로 하는 한자

❚ 431 ❚ 畳 겹칠 첩

1) 쓰는 방법

<필순>

田(밭 전)을 부수로 하는 총 12획의 한자이다. 위쪽은 흙무덤이 가지런히 겹쳐 정돈된 밭 모양이고 아래쪽은 물건을 적당한 간격으로 겹쳐 올린 모양이다. 이들의 조합으로 겹치다는 의미가 된다.

2) 뜻

겹치다, 접다, 개다는 의미이다. 단독으로 이 의미의 동사로 쓰인다. 명사로 쓰이기도 하는데, 명사로 쓰이면 일본의 전통 바닥재인 다다미를 의미한다. 다른 한자와 결합하여 중첩, 첩어와 같은 한자어를 구성하거나 숫자와 결합하여 다다미의 장수를 나타내기도 한다.

3) 읽는 방법

▶훈독: たたみ, たた(む)  ▶음독: じょう

훈독은 たたみ와 たた(む)가 있다. 전자는 일본의 전통 바닥재를 나타내고 후자는 접다, 개다는 의미이다. 음독은 じょう로 重畳(ちょうじょう:중첩), 畳語(じょうご:첩어)와 같은 한자어를 구성한다. 1畳(いちじょう)처럼 수량을 나타내는 말에 이어져 다다미의 해당 장수만큼의 크기를 나타내기도 한다.

4) 예

  • 畳(たたみ):다다미, 일본 전통 바닥재
  • 畳(たた)む:접다, 개다
  • 重畳(ちょうじょう):중첩
  • 畳語(じょうご):첩어
  • 1畳(いちじょう):다다미 1장의 크기

5) 문장

  • 床(ゆか)に畳(たたみ)を敷(し)く。
  • 洗濯物(せんたくもの)を畳(たた)む
  • 資料(しりょう)の内容(ないよう)が一部(いちぶ)重畳(ちょうじょう)する。

6)  해석

  • 바닥에 다다미를 깔다.
  • 세탁물을 개다.
  • 자료의 내용이 일부 중첩되다.

◖소리한자 且(또 차)◗

畳(겹칠 첩)에서는 且(또 차)가 소리한자로 쓰이고 있다. 助(도울 조) , 組(짤 조), 祖(조상 조)에서도 같은 소리한자를 볼 수 있다. 

 

  • 且(또 차) 훈독:か(つ)  음독:しょ *단독으로 음독되지 않는다
  • 助(도울 조) 훈독:たす(ける) 등  음독:じょ (예)助言(じょげん):조언
  • 組(짤 조) 훈독:くみ 등  음독:そ (예)組織(そしき):조직 
  • 祖(조상 조)  훈독:- 음독:そ (예)祖母(そぼ):조모
  • 畳(겹칠 첩) 훈독:たた(む) 음독:じょう (예)重畳(ちょうじょう):중첩

 

✔ 亅(갈고리 궐)을 부수로 하는 한자

❚ 432 ❚ 争(다툴 쟁)

1) 쓰는 방법

 

<필순>

亅(갈고리 궐)을 부수로 하는 총 6획의 한자이다. 위쪽은 손으로 무언가를 꽉 쥐고 있는 모습이고 아래는 힘을 주고 있는 팔의 모습이다. 무언가를 가지기 위해 힘을 다하고 있는 모양으로 다투다는 의미가 된다. 

2) 의미

다투다는 의미이다. 단독으로 이 의미의 동사로 쓰이고 경쟁, 전쟁과 같은 한자어를 구성하기도 한다.

3) 읽는 방법

▶훈독: あらそ(う)  ▶음독: そう

훈독은 あらそ(う)로 다투다는 의미이다. 동사로 쓰인다. 음독은 そう로 競争(きょうそう:경쟁), 戦争(せんそう:전쟁)과 같은 한자어를 구성한다.

4) 예

  • 争(あらそ)う: 다투다
  • 競争(きょうそう): 경쟁
  • 戦争(せんそう): 전쟁

5) 문장

  • 遺産(いさん)をめぐって親族(しんぞく)同士(どうし)で争(あらそ)う
  • 公正(こうせい)な競争(きょうそう)をしたい。

6) 해석

  • 유산을 둘러싸고 친족끼리 다투다.
  • 공정한 경쟁을 하고 싶다.

◖소리한자 争(다툴 쟁)◗

争(다툴 쟁)은 소리한자로 쓰이기도 한다. 浄(깨끗할 정)에서 소리한자로 쓰인  争(다툴 쟁)을 볼 수 있다.

 

  • 争(다툴 쟁) 훈독:あらそ(う) 음독:そう (예)競争(きょうそう):경쟁
  • 浄(깨끗할 정) 훈독:-  음독:じょう (예)浄化(じょうか):정화

 

이상이 田(밭 전)과 亅(갈고리 궐)을 부수로 하는 한자 畳(겹쳐질 첩)와 争(다툴 쟁)에 대해서였다. 처음에 본 문장을 다시 한 번 확인해 본다.

 

  • 床にを敷く。
  • 洗濯物を畳む
  • 資料の内容が一部重畳する
  • 遺産をめぐって親族同士で争う
  • 公正な競争をしたい。

 

  • 床(ゆか)に畳(たたみ)を敷(し)く。다다미
  • 洗濯物(せんたくもの)を畳(たた)む개다
  • 資料(しりょう)の内容(ないよう)が一部(いちぶ)重畳(ちょうじょう)する중첩되다
  • 遺産(いさん)をめぐって親族(しんぞく)同士(どうし)で争(あらそ)う다투다
  • 公正(こうせい)な競争(きょうそう)をしたい。경쟁

댓글