다음은 走(달릴 주)를 부수로 하는 한자 超(뛰어넘을 초)와 越(넘을 월)에 대해서이다.
超 뛰어넘을 초 越 넘을 월
이들 한자들은 다음과 같은 문장에서 쓰여진 예를 볼 수 있다.
- 彼は30歳を超えていた。
- 動画の長さが15分を超えた。
- AIが人間を超える。
- 想像を超える。
- 超過勤務手当を支給する。
- 国境を越える。
- 無事冬を越した。
- 来月引っ越します。
- 困難を乗り越える。
- 定期券の表示区間から乗り越した場合の追加額はいくらですか?
- 優越感を覚える。
읽는 방법과 뜻은 본문에서 확인할 수 있을 것이다.
✔走(달릴 주)를 부수로 하는 한자
❚ 439 ❚ 超 뛰어넘을 초
1) 쓰는 방법
<필순>
走(달릴 주)를 부수로 하는 총 12획의 한자이다. 왼쪽은 달리는 모양이고 오른쪽은 칼모양과 입모양의 조합으로 제에서 신을 부르는 것을 나타낸다. 부름을 받고 한계를 뛰어넘어 가는 것을 의미한다.
2) 뜻
뛰어넘다는 의미이다. 단독으로 넘다, 초과하다, 지나다는 의미의 동사로 쓰인다. 다른 한자와 결합하여 초과, 초월과 같은 한자어를 구성한다.
3) 읽는 방법
▶훈독: こ(える, す) ▶음독: ちょう
훈독은 こ(える)와 こ(す)이다. 전자는 (때가)지나가다, 기준(수량, 한도)를 넘다는 의미이고 후자는 넘다, 초과하다는 의미이다. 음독은 ちょう로 다른 한자와 결합하여 超過(ちょうか:초과), 超越(ちょうえつ:초월)과 같은 한자어를 구성한다.
4) 예
- 超(こ)える: 전자는 (때가)지나가다, 기준을 넘다, 수량이나 한도를 넘다/li>
- 超(こ)す: 넘다, 초과하다(주로 수치와 함께)
- 超過(ちょうか): 초과
- 超越(ちょうえつ): 초월
5)문장
- 彼(かれ)は30歳(さい)を超(こ)えていた。
- 動画(どうが)の長(なが)さが15分(ふん)を超(こ)えた。
- AI(エーアイ)が人間(にんげん)を超(こ)える。
- 想像(そうぞう)を超(こ)える。
- 超過(ちょうか)勤務(きんむ)手当(てあて)を支給(しきゅう)する。
6) 해석
- 그는 서른살을 넘어 있었다.
- 영상의 길이가 15분을 넘었다.
- AI가 인간을 넘다(뛰어넘다).
- 상상을 넘다(초월하다).
- 초과근무수당을 지급한다.
◖소리한자 召(부를 소) ◗
超(뛰어넘을 초)에서는 召(부를 소)가 소리한자로 쓰이고 있다. 招(부를 초), 詔(조서 조), 沼(못 소), 昭(밝을 소), 照(비칠 조), 紹(이을 소)와 같은 한자에서도 같은 소리한자를 볼 수 있다.
- 召(부를 소) 훈독:め(す) 음독:しょう (예)召集(しょうしゅう):소집
- 招(부를 초) 훈독:まね(く) 음독:しょう (예)招待(しょうたい):초대
- 詔(조서 조) 훈독:みことのり 음독:しょう (예)詔書(しょうしょ):조서
- 沼(못 소) 훈독:ぬま 음독:しょう (예)湖沼(こしょう):소호, 호수와 늪
- 昭(밝을 소) 훈독:- 음독:しょう (예)昭和(しょうわ):일본시대구분, 연호(1926.12.5~1989.1.7)
- 照(비칠 조) 훈독:て(る)등 음독:しょう (예)照明(しょうめい):조명
- 紹(이을 소) 훈독:- 음독:しょう (예)紹介(しょうかい):소개
- 超(뛰어넘을 초) 훈독:こ(える) 등 음독:ちょう (예)超過(ちょうか):초과
❚ 440 ❚ 越 넘을 월
1) 쓰는 방법
<필순>
走(달릴 주)를 부수로 하는 총 12획의 한자이다. 왼쪽은 뛰는 모습이고 오른쪽은 도끼 모양의 창이다. 높은 창을 뛰어 넘는 것을 나타낸다.
3) 읽는 방법
▶훈독:こ(える,す) ▶음독: えつ
훈독은 こ(える)와 こ(す)이다, 전자는 (높은 곳 등을)넘다, 넘어가다는 의미이고 후자는 넘다, 넘기다, 넘어가다, 건너다, 이사하다는 의미이다. 음독은 えつ로 優越(ゆうえつ), 超越(ちょうえつ)와 같은 한자어를 구성한다.
4) 예
- 越(こ)える: (높은 곳 등을)넘다, 넘어가다, (강 따위를)건너다
- 越(こ)す:넘다, 넘기다, 넘어가다, 건너다, 이사하다
- 乗(の)り越(こ)える:타고 넘다, 극복하다
- 乗(の)り越(こ)す:(승차한 채로, 탄 채로 목적지를)지나치다, 지나가다, 넘어가다
- 追(お)い越(こ)す:앞지르다, 추월하다
- 引(ひ)っ越(こ)す:이사하다
- 優越(ゆうえつ):우월
- 超越(ちょうえつ):초월
5) 문장
- 国境(こっきょう)を越(こ)える。
- 無事(ぶじ)冬(ふゆ)を越(こ)した。
- 来月(らいげつ)引(ひ)っ越(こ)します。
- 困難(こんなん)を乗(の)り越(こ)える。
- 定期券(ていきけん)の表示(ひょうじ)区間(くかん)から乗(の)り越(こ)した場合(ばあい)の追加額(ついかがく)はいくらですか?
- 優越感(ゆうえつかん)を覚(おぼ)える。
6) 해석
- 국경을 넘다.
- 무사히 겨울을 넘겼다.
- 다음달 이사합니다.
- 곤란을 극복하다.
- 정기권의 표시 구간에서 지나친(넘어간) 경우 추가액은 얼마입니까?
- 우월감을 느끼다.
이상이 走(달릴 주)를 부수로 하는 한자 超(뛰어넘을 초)와 越(넘을 월)에 대해서였다. 처음에 본 문장을 다시 한 번 확인해 본다.
- 彼は30歳を超えていた。
- 動画の長さが15分を超えた。
- AIが人間を超える。
- 想像を超える。
- 超過勤務手当を支給する。
- 国境を越える。
- 無事冬を越した。
- 来月引っ越します。
- 困難を乗り越える。
- 定期券の表示区間から乗り越した場合の追加額はいくらですか?
- 優越感を覚える。
- 彼(かれ)は30歳(さい)を超(こ)えていた。넘어 있었다
- 動画(どうが)の長(なが)さが15分(ふん)を超(こ)えた。넘었다
- AI(エーアイ)が人間(にんげん)を超(こ)える。넘다, 능가하다
- 想像(そうぞう)を超(こ)える。 넘다, 뛰어넘다
- 超過(ちょうか)勤務(きんむ)手当(てあて)を支給(しきゅう)する。 초과근무수당
- 国境(こっきょう)を越(こ)える。 넘다
- 無事(ぶじ)冬(ふゆ)を越(こ)した。 넘겼다
- 来月(らいげつ)引(ひ)っ越(こ)します。 이사합니다
- 困難(こんなん)を乗(の)り越(こ)える。 극복하다
- 定期券(ていきけん)の表示(ひょうじ)区間(くかん)から乗(の)り越(こ)した場合(ばあい)の追加額(ついかがく)はいくらですか? 지나치다, 넘어가다
- 優越感(ゆうえつかん)を覚(おぼ)える。 우월감
'한자공부_중급' 카테고리의 다른 글
[222] 일본어 중급 한자 443-444 (N3 한자 石寸 부수 한자) (0) | 2023.02.07 |
---|---|
[221] 일본어 중급 한자 441-442 (N3 한자 石 부수 한자) (0) | 2023.02.02 |
[219] 일본어 중급 한자 437-438 (N3 한자 竹足 부수 한자) (0) | 2023.01.26 |
[218] 일본어 중급 한자 435-436 (N3 한자 竹 부수 한자) (0) | 2023.01.24 |
[217] 일본어 중급 한자 433-434 (N3 한자 竹 부수 한자) (0) | 2023.01.19 |
댓글