다음은 手(扌)(손 수)를 부수로 하는 한자 採(캘 채)와 担(멜 담)에 대해서이다.
採 캘 채 担 멜 담
이들 한자들은 다음과 같은 문장에서 쓰여진 예를 볼 수 있다.
- 計画の修正など、必要な措置を採る。
- 新卒にこだわらず、力のある人を採る。
- 人物重視の採用をしている。
- 期末試験の採点を終えた。
- 彼はリーダー的な役割を担っている。
- 重い荷物を担いで歩く。
- 小沢氏を総理に担ぐ。
- 縁起を担いで名前を変える。
- うまい話にまんまと担がれた。
- 担当の者が参りますのでお待ちください。
- 交通費は全部自己負担でした。
읽는 방법과 뜻은 본문에서 확인할 수 있을 것이다.
✔手(손 수)를 부수로 하는 한자
❚ 481 ❚ 採 캘 채
1) 쓰는 방법
<필순>
手(扌)(손 수)를 부수로 하는 총 11획의 한자이다. 왼쪽은 손을 나타내고 오른쪽 위는 손톱 모양 그 아래는 나무를 나타낸다. 나무 위의 열매를 손으로 따는 모습으로 캐다는 의미가 된다.
2) 뜻
캐다, 채집하다, 뽑다는 의미이다. 단독으로 이 의미의 동사로 쓰인다. 다른 한자와 결합하여 채점, 채용, 채택과 같은 한자어를 구성한다.
3) 읽는 방법
▶훈독:と(る) ▶음독: さい
훈독은 と(る)로 캐다, 채집하다, 뽑다는 의미이다. 음독은 さい로 採点(さいてん:채점), 採用(さいよう:채용), 採択(さいたく:채택)과 같은 한자어를 구성한다.
4) 예
- 採(と)る: 캐다, 채집하다, 뽑다, 채용하다
- 採点(さいてん):채점
- 採用(さいよう):채용
- 採択(さいたく):채택
5) 문장
- 計画(けいかく)の修正(しゅうせい)など、必要(ひつよう)な措置(そち)を採(と)る。
- 新卒(しんそつ)にこだわらず、力(ちから)のある人(ひと)を採(と)る。
- 人物(じんぶつ)重視(じゅうし)の採用(さいよう)をしている。
- 期末(きまつ)試験(しけん)の採点(さいてん)を終(お)えた。
6) 해석
- 계획의 수정 등 필요한 조치를 채택하다.
- 신규 졸업자에 집착하지 않고 힘이 있는 사람을 뽑는다.
- 인물 중시의 채용을 하고 있다.
- 기말 시험 채점을 끝냈다.
◖소리한자 采(캘 채) ◗
採(캘 채)에서는 采(캘 채)가 소리한자로 쓰이고 있다. 菜(나물 채), 彩(채색 채)에서도 같은 소리한자를 볼 수 있다.
- 采(캘 채) 훈독:- 음독:さい (예)風采(ふうさい):풍채
- 菜(나물 채) 훈독:な 음독:さい (예)野菜(やさい):야채
- 採(캘 채) 훈독:と(る) 음독:さい (예)採用(さいよう):채용
- 彩(채색 채) 훈독: いろど(る) 음독:さい (예)彩色(さいしき):채색
❚ 482 ❚ 担 멜 담
1) 쓰는 방법
<필순>
手(扌)(손 수)를 부수로 하는 총 8획의 한자이다. 왼쪽은 손 모양이고 오른쪽은 어깨 위에 놓인 무거운 짐을 나타낸다. 무거운 짐을 손과 어깨로 받치는 것으로 메다는 의미를 나타낸다.
2) 뜻
메다는 의미이다. 단독으로 이 의미의 동사로 쓰인다. 다른 한자와 결합하여 담당, 부담, 담임과 같은 한자어를 구성한다.
3) 읽는 방법
▶훈독:にな(う), かつ(ぐ) ▶음독:たん
훈독은 にな(う)((책임 따위를)떠맡다, 짊어지다)와 かつ(ぐ)(메다, 받들다, 추대하다, 속이다)가 있다. 음독은 たん으로 担当(たんとう:담당), 負担(ふたん:부담), 担任(たんにん:담임)과 같은 한자어를 구성한다.
4) 예
- 担(にな)う: (책임 따위를)떠맡다, 짊어지다
- 担(かつ)ぐ: 메다, 받들다, 추대하다, 속이다
- 担当(たんとう):담당
- 負担(ふたん):부담
- 担任(たんにん):담임
5) 문장
- 彼(かれ)はリーダー的(てき)な役割(やくわり)を担(にな)っている。
- 重(おも)い荷物(にもつ)を担(かつ)いで歩(ある)く。
- 小沢氏(おざわし)を総理(そうり)に担(かつ)ぐ。
- 知(し)らないうちに犯罪(はんざい)の片棒(かたぼう)を担(かつ)がされることがある。
- 縁起(えんぎ)を担(かつ)いで名前(なまえ)を変(か)える。
- うまい話(はなし)にまんまと担(かつ)がれた。
- 担当(たんとう)の者(もの)が参(まい)りますのでお待(ま)ちください。
- 交通費(こうつうひ)は全部(ぜんぶ)自己(じこ)負担(ふたん)でした。
6) 해석
- 그는 리더적인 역할을 지고 있다.
- 무거운 짐을 지고 걷다.
- 오자와 씨를 총리로 추대하다.
- 모르는 사이에 범죄의 한 축을 지게 되는 경우가 있다.
- 재수(미신)를 믿고 이름을 바꾸었다.
- 혹하는 이야기에 감쪽같이 속았다.
- 담당하는 사람이 오니 기다려 주십시오.
- 교통비는 전부 자기부담이었습니다.
◖소리한자 旦(아침 단) ◗
担(멜 담)에서는 旦(아침 단)이 소리한자로 쓰이고 있다. 胆(쓸게 담)에서도 같은 소리한자를 볼 수 있다..
- 旦(아침 단) 훈독:- 음독:たん,だん (예)元旦(がんたん):원단, 설날
- 担(멜 담) 훈독:にな(う) 음독:たん (예)担当(たんとう):담당
- 胆(쓸게 담) 훈독:- 음독:たん (예)肝胆(かんたん):간담
이상이 手(扌)(손 수)를 부수로 하는 한자 採(캘 채)와 担(멜 담)에 대해서였다. 처음에 본 문장을 다시 한 번 확인해 본다.
- 計画の修正など、必要な措置を採る。
- 新卒にこだわらず、力のある人を採る。
- 人物重視の採用をしている。
- 期末試験の採点を終えた。
- 彼はリーダー的な役割を担っている。
- 重い荷物を担いで歩く。
- 小沢氏を総理に担ぐ。
- 知らないうちに犯罪の片棒を担がされることがある。
- 縁起を担いで名前を変える。
- うまい話にまんまと担がれた。
- 担当の者が参りますのでお待ちください。
- 交通費は全部自己負担でした。
- 計画(けいかく)の修正(しゅうせい)など、必要(ひつよう)な措置(そち)を採(と)る。채택하다, 취하다
- 新卒(しんそつ)にこだわらず、力(ちから)のある人(ひと)を採(と)る。뽑다
- 人物(じんぶつ)重視(じゅうし)の採用(さいよう)をしている。채용
- 期末(きまつ)試験(しけん)の採点(さいてん)を終(お)えた。채점
- 彼(かれ)はリーダー的(てき)な役割(やくわり)を担(にな)っている。지고 있다
- 重(おも)い荷物(にもつ)を担(かつ)いで歩(ある)く。지고
- 小沢氏(おざわし)を総理(そうり)に担(かつ)ぐ。추대하다
知(し)らないうちに犯罪(はんざい)の片棒(かたぼう)を担(かつ)がされることがある。지게 되다 - 縁起(えんぎ)を担(かつ)いで名前(なまえ)を変(か)える。믿고
- うまい話(はなし)にまんまと担(かつ)がれた。속았다
- 担当(たんとう)の者(もの)が参(まい)りますのでお待(ま)ちください。담당
- 交通費(こうつうひ)は全部(ぜんぶ)自己(じこ)負担(ふたん)でした。자기부담
'한자공부_중급' 카테고리의 다른 글
[243] 일본어 중급 한자 485-486 (N3 한자 手 부수 한자) (1) | 2023.04.20 |
---|---|
[242] 일본어 중급 한자 483-484 (N3 한자 手 부수 한자) (1) | 2023.04.18 |
[240] 일본어 중급 한자 479-480 (N3 한자 手 부수 한자) (0) | 2023.04.11 |
[239] 일본어 중급 한자 477-478 (N3 한자 女十 부수 한자) (0) | 2023.04.06 |
[238] 일본어 중급 한자 475-476 (N3 한자 心人 부수 한자) (0) | 2023.04.04 |
댓글